<TAG1>
I ad
<TAG2>
 <i>praep. cum acc.</i><br><b>1.</b> <i>пространство</i>:<br><b>1)</b> к, на, до (epistula ad aliquem, mittere aliquid ad aliquem, venire ad Pompeji castra <i>C</i>; reverti ad aliquem <i>Cs</i>): spectare ad orientem solem <i>Cs</i> смотреть на восток (<i>т. е.</i> находиться на востоке); ducere legiones ad hostem <i>L</i> вести легионы на врага; ab Imis unguibus usque ad verticem summum <i>C</i> от кончиков ногтей до самой макушки (с головы до ног);<br><b>2)</b> близ, на, у, при: ad me <i>C</i> у меня (дома); ad (<i>sc.</i> aedes) Apollinis <i>C</i> в храме Аполлона; ad speculum <i>Sen</i> перед зеркалом; ad ignem coquere <i>Cato</i> варить на огне; ripam ad Araxis <i>T</i> на берег Аракса; ad populum agere <i>C</i> выступать перед народом (в народном собрании); ad Caesarem <i>Cs</i> в войсках Цезаря; ad omnes nationes <i>Cs</i> у всех народов; Jacere ad meridiem <i>L</i> лежать (находиться) на юге; victoria ad Cannas <i>L</i> победа при Каннах; remanere ad urbem (esse ad portas) <i>C</i> находиться у ворот Рима (<i>о римск. полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город</i>); cenare ad aliquem <i>AG</i> обедать у кого-л.; ad lunae lumina <i>O</i> <i>или</i> ad lunam <i>V, H</i> при лунном сиянии; ad lucernam (ad faces) <i>Sen</i> при свете лампы (факелов);<br><b>2.</b> <i>время</i>:<br><b>1)</b> около: ad vesperam <i>C</i> к вечеру, под вечер; ad lucem <i>C</i> к рассвету; ad extremam orationem <i>Cs</i> в конце (своей) речи;<br><b>2)</b> до, на, в: usque ad nostram aetatem <i>C</i> до нашего времени; ad summam senectutem <i>C</i> до глубокой старости; ad exiguum (breve) tempus <i>C, PM</i> на короткое время; quem ad finem? <i>C</i> до каких пор?; ad punctum temporis <i>C</i> в одно мгновение;<br><b>3)</b> через, спустя: ad decem milia annorum <i>C</i> спустя 10000 лет; ad annum <i>C</i> через год;<br><b>3.</b> <i>число</i>:<br><b>1)</b> в, числом: ad numerum <i>Cs, C</i> в Количестве, численностью, <i>но тж.</i> <i>Cs</i> в установленном количестве;<br><b>2)</b> около, почти: fuimus ad ducentos <i>C</i> нас было около 200;<br><b>3)</b> сверх, помимо: ad cetera vulnera <i>C</i> помимо прочих ран; ad veteres exercitus duae legiones scriptae <i>L</i> в дополнение к прежним войскам (были) набраны ещё два легиона; ad hoc, ad haec <i>и</i> ad id <i>L, Sl etc.</i> сверх (э)того;<br><b>4)</b> до: ad unum omnes <i>C</i> все до одного; omnes naves ad unam <i>Cs</i> все корабли до одного; ad nummum <i>C</i> <i>или</i> ad assem <i>H</i> до (последней) копейки; ad extremum <i>L</i> <i>или</i> ad ultimum <i>QC</i> до последней степени, крайне, <i>но тж.</i> наконец;<br><b>4.</b> <i>цель, назначение</i>: ad homines juvandos, tutandos et conservandos <i>C</i> для того, чтобы помогать людям, оберегать и спасать их; canes ad venandum <i>Ter</i> гончие собаки; esse ad aliquid <i>Pl etc.</i> служить для чего-л.; ad speciem <i>Cs</i> для виду; remedium ad tertianam <i>Pt</i> средство от лихорадки; ad hoc, ut... <i>L</i> с тем, чтобы...; ad omnes casus <i>Cs</i> на всякий случай;<br><b>5.</b> <i>образ действия</i>: ad exemplum <i>Pl etc.</i> по примеру; ad voluntatem <i>C</i> по воле, по желанию; ad verbum <i>C</i> слово в слово;<br><b>6.</b> <i>отношение</i>: nomina ad aliquid <i>Q грам.</i> относительные слова; ut unum ad decem, Ita decem ad centum <i>Q</i> как 1 (относится) к 10, так 10 -к 100; scuta ad amplitudinem corporum parum lata <i>L</i> щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами тела; quid ad me? <i>C</i> какое мне дело?; quid ad rem? <i>C</i> что же из этого?; nihil ad nos <i>C</i> нас (это) не касается; nisi quid habes ad haec <i>C</i> если ты ничего не имеешь против этого; ad tibiam <i>C</i> в сопровождении флейты; ad cetera <i>L</i> в прочих отношениях, в остальном; difficilis ad credendum <i>Lcr</i> маловероятный;<br><b>7.</b> <i>причина, повод</i>: ad spem veniae <i>L</i> в надежде на помилование; ad famam belli <i>C</i> ввиду слухов о Войне; ad infirmitate follaterum <i>C</i> вследствие слабости лёгких; ad tempua <i>C</i> смотря по обстоятельствам, <i>но тж.</i> <i>C, L</i> на время, временно <i>и</i> в надлежащее время; ad quoddam tempus <i>C</i> до определённого времени; ad auditas voces <i>O</i> услышав эти слова;<br><b>8.</b> <i>направленность или склонность</i>: proclivitas ad aegrotandum <i>C</i> предрасположенность к болезням; vertier (= verti) ad lapidem <i>Lcr</i> превратиться в камень;<br><b>9.</b> <i>сходство</i>: ad Istam faciem <i>Pl</i> такой же внешности <i>или</i> такого же рода; ad istanc capitis albitudinem <i>Pl</i> с такой же седой головой;<br><b>10.</b> <i>средство</i>: ad Unguam probare <i>Pt</i> пробовать языком; ad tornum <i>Lcr</i> с помощью резца; ad fundas lapides jacere <i>Veg</i> метать камни Пращей.
<TAG3>
